The death has occurred peacefully of Uwe Matthae on the 13th October 2022, in the loving care of the doctors, nurses and staff at University Hospital Galway. Uwe, predeceased by his parents Helga and Werner.
Beloved brother of Reiner and Marco. He will be sadly missed by his brothers, sisters-in-law Meike and Kerstin, nieces Ritana, Natscha, niece and nephew-in-law Ulrike and Michael and their son Theo, extended family, neighbours and a wide circle of friends.
Rest in Peace.
Funeral Service will take place at 1:00pm on Tuesday 1st November 2022 at Saint Thomas’s Church, Kilronan, Ballyfarnon, Co. Roscommon with burial taking place in the adjoining cemetery.
You are welcome to leave a message of condolence for his family below.
Sincere sympathy to the MATTHAE family on the sad passing of UWE he was gentle man and good friend
Condolences to the Matthae family on the sad passing of Uwe, he was a good neighbour to all, a quiet gentle soul. R.I.P
Aufrichtiges Beileid an Alle, die Uwe kannten. Wir waren über 20 Jahre wie Geschwisterliebe, haben uns nie aus den Augen verloren und uns gegenseitig in Berlin unterstützt, um viel “alten Stress” zu überwinden. Dein handwerkliches Geschick hast du in meinem Atelier und diversen Gaststätten und Wohnungen immer wieder anders bewiesen. Du warst immer zur Stelle, wenn es wieder mal “brannte”. Du wolltest unbedingt nach Irland ziehen und in deiner neuen Wahlheimat zur Ruhe kommen. Du hast viele schwere Aufgaben gemeistert und hattest noch so viele Ideen, aber das Universum hatte mit der schweren Krankheit andere Pläne für dich. Noch 2 Tage vor deinem Tod haben wir geschrieben und telefoniert in der Hoffnung auf Heilung. Wir wollten uns im nächsten Frühjahr endlich besuchen. Deine liebe Art, unsere ehrlichen Gespräche und Dein herzliches Lachen vermisse ich sehr. Du fehlst mir. Bin sehr traurig. Ich hoffe, dass es Dir nun “auf der anderen Seite” ohne Schmerzen besser geht. RIP mein lieber Uwe – von Deiner Kerstin
Sincere condolences to everyone who knew Uwe. We were like sibling love for over 20 years, never lost sight of each other and supported each other in Berlin to overcome a lot of “old stress”. You have repeatedly proven your manual skills in my studio and various restaurants and apartments. You were always there when there was a “fire”. You were dying to move to Ireland and settle down in your new adopted country. You have mastered many difficult tasks and still had so many ideas, but the universe had other plans for you with the serious illness. 2 days before your death we wrote and phoned in the hope of healing. We finally wanted to visit each other next spring. I miss your lovely manner, our honest conversations and your hearty laughter. I miss you. Am very sad. I hope that you are now feeling better “on the other side” without pain. RIP Uwe – from your Kerstin